Městské divadlo Brno uvede první českou inscenaci hry Hvězda v pasti

Kultura

Městské divadlo Brno uvede první českou inscenaci hry Hvězda v pasti
Režisér Mikoláš Tyc odpovídá na otázky na tiskové konferenci Městského divadla Brno k inscenaci Hvězda v pasti. Foto: Tereza Müllerová

Brno - Konverzační komedie Noëla Cowarda Hvězda v pasti bude mít 1. a 2. dubna premiéru v Městském divadle v Brně. Hvězda v pasti se v Česku ještě nikdy nehrála. Od překladu trvalo dvanáct let, než se tato hra dostala na jeviště. Diváci se mohou těšit na dvouhodinovou inteligentní komedii.

Hvězda v pasti je jubilejní desátou inscenací režiséra Mikoláše Tyce v Městském divadle v Brně. První zkoušky se konaly na začátku února a česká premiéra

proběhne 1. a 2. dubna. Konverzační komedii, která se odehrává v předválečné Anglii, napsal Noël Coward těsně před vypuknutím druhé světové války v roce 1939. Ovšem hrát se začala až v roce 1942. Hlavní postavu, Garryho Essendina, Noël Coward vytvořil v podstatě jako autoportrét. Sám tuto postavu i v několika inscenacích po dobu dvaceti let hrál. V současné době v Londýně tuto postavu hraje Andrew Scott, nicméně v této roli se prostřídalo několik velkých herců, jako například Ian McKellen nebo Alber Finney. V brněnské inscenaci tuto postavu ztvární Igor Ondříček.

Podle dramaturga Jana Šotovského tuto hru přeložil Pavel Dominik již před dvanácti lety a brněnskému divadlu ji nabízel už v roce 2015. Městské divadlo Brno nebylo jediné, kterému Dominik překlad nabízel, nicméně ostatní divadla hru odmítla. „Kroužili jsme kolem té hry dlouho, než přišla ta pravá chvíle,“ dodal Šotovský.

Šotovský vypráví, že celá hra nese myšlenku, že být hvězdou, ale také být v okolí hvězdy je krásné i nesnesitelné. Přináší průhled do domácnosti hvězdného herce, který se vypořádává s tím, že mu vadí, jak moc je oblíbený, ale na druhou stranu bez toho nemůže žít. Hvězda v pasti je plná slovních vtipů, paradoxů a fraškovitých situací. „Mě ta hra hrozně baví, je inteligentní a myslím si, že hercům poskytuje krásné herecké úkoly a výzvy,“ okomentoval hru režisér Tyc. Hudbu k inscenaci složil Robin Schenk. Písně, které v inscenaci zazní, jsou na texty přímo Noëla Cowarda, který byl také písňovým textařem.

Podle režiséra Tyce se povedlo vybrat fantastické herecké obsazení. Líbí se mu, že představitel hlavní postavy Igor Ondříček uplatňuje své ironické hodnoty i na jevišti. „Je to, jako by ta hra byla napsaná o mně, cítím se v té roli hezky,“ doplnil Ondříček. Dodává, že si díky postavě Garryho může dovolit to, co by si jinak dovolit nemohl. Má pocit, že se může při hře poprvé uvolnit. „Je to chytré, není to komedie, kde pořád někdo padá a vy se tomu smějete,“ vysvětlil Ondříček.

Ženské postavy, které hrají například Evelína Studénková, Alžběta Janíčková nebo Andrea Zelová jsou podle Ondříčka chytré a jdou si za tím, co chtějí. S tím souhlasí i režisér Tyc. „Ženské hrdinky mě obzvlášť baví, jsou inteligentnější než Garry, situace řeší líp a dosahují toho, čeho chtějí,“ vysvětluje.

Podle Šotovského je finální verze inscenace oproti původnímu znění překladu zhruba o čtvrtinu proškrtaná, protože je podle něj na zvyky českého publika příliš upovídaná. Vše probíhalo v konzultaci s překladatelem Dominikem. Některé vyškrtané části se po úvodních zkouškách musely do scénáře vrátit, protože texty navazují a některá důležitá slova chyběla. Představení bude trvat něco málo přes dvě hodiny.

Další články o Brno